Prevod od "vas upozorim" do Češki


Kako koristiti "vas upozorim" u rečenicama:

Došao sam ovde da vas upozorim, na preteæau opasnost, na opasnost s kojom se sreæe vaša planeta, veoma veliku opasnost.
Přišel jsem varovat vás - čím větší hrozbu vaše planeta představuje. tím víc se vystavuje nebezpečí, velmi vážnému nebezpečí.
Ja sam pobegla za vreme noæi da vas upozorim.
Já jsem v noci utekl, abych vás varoval.
Dozvolite da Vas upozorim, doktorka Petersen je frustrirana gimnastičarka.
Dovolte mi vás varovat, že doktorka Petersenová je nadšený sportovec.
Moram da Vas upozorim da sve što kažete može da se zapiše i upotrebi kao dokaz.
Upozorňuji vás, že všechno, co řeknete, může být použito proti vám.
Helena je htela da odemo na Pelagos ali ja sam morao da vas upozorim.
Helena chtěla jet na Pelagos, ale já jsem tě musel varovat.
Frojlajn, moram da vas upozorim, oružje me èini nervoznim.
Fräulein, měl jsem vás upozornit, že mě pušky znervózňují.
Došla sam da vas upozorim, u velikoj ste opasnosti.
Přišla jsem vás varovat, jste ve velkém nebezpečí.
Dužan sam, mislim, da vas upozorim, Mileru, da je mešanje u mehanizam palate pravde prestup.
Měl bych vás varovat, Millere. Mařeni vyšetřováni je vážný přestupek.
Ako vas upozorim na arterijsku prirodu krvi koja dolazi iz Rupe na mojoj glavi, shvatiæete da smo svi imali loš dan.
Podle mě rány na hlavě a barvy krve vidíte, že je to pro nás pro všechny hrozný den.
Pokušao sam da vas upozorim na ovo, i sada nemamo ni trunke zaliha.
Už jsem se ti to dlouho snažil říct, ale došly nám všechny zásoby.
O tome sam hteo da vas upozorim.
To je to, před čím jsem vás chtěl varovat.
Pokušao sam da vas upozorim u baru.
Snažil jsem se vás v baru varovat.
Pošteno je da vas upozorim da ce, ako nas ne oslobodite u roku od 24 casa, specijalno obucene borbene jedninice uništiti vaš ceo planet.
MěIi byste vědět, že když nás nepustíte do 24 hodin, zničí vám celou planetu armáda vycvičených bojovníků.
Pa... da vas upozorim ako planirate da ukradete neku od žena ovde da bi je nabili u nekoj kuæi u predgradju.
Nerada bych přišla o jednu ze svých zaměstnankyň, aby skončila v domě na předměstí. To bych taky nechtěl.
Treba da vas upozorim da imam skriveno oružje.
Měl bych vás varovat, mám skrytou zbraň.
Pa, onda osjeæam potrebu da vas upozorim veæina muškaraca s kojima sam u zadnje vrijeme izlazila je umrlo.
Potom jsem nucena vás varovat, že většina mužů, s kterými jsem v poslední době chodila, zemřela.
G. Barnell, moram da vas upozorim, prizori napada životinja nisu lepi.
Pane Barnelli musím vás varovat, že na napadení zvířetem není pěkný pohled.
Moram da vas upozorim ako mi ne dozvolite da uðem u prostoriju, vratiæu se sa nalogom.
Musím vás varovat, že pokud mi nedovolíte vejít dál, vrátím se se soudním nařízením.
Ali mislim da je moja dužnost da vas upozorim da æete na kraju platiti za ovu svoju drskost
Ale je mou povinností vás varovat, že za tuto neslýchanost nakonec zaplatíte.
Moram da vas upozorim da dopuštanje da vaš privatni život utièe na profesionalni, može da bude opasno.
Musím vás varovat. Dovolit, aby váš osobní život zasahoval do toho profesního, může být nebezpečné.
Da vas upozorim, biæemo van uobièajenih granica.
A jen pro varování, budeme mimo rezervaci.
Želeo sam da vas upozorim na najneposrednije promene koje se dešavaju.
Chtěl jsem vás varovat před důležitými změnami, které se chystají.
Znala sam sve vreme, i pokušala sam da vas upozorim.
Celou dobu jsem to věděla a snažila se varovat lidi.
Moram da vas upozorim, voli da èuje sebe kako prièa.
Musím vás varovat, že se hrozně ráda poslouchá.
Kako odbrojavamo vrijeme do 2012., da vas upozorim, Ameriko:
Takže zatímco odpočítávání do roku 2012 pokračuje, rychlé varování, Ameriko:
Ovde sam da vas upozorim da je dan velikog obraèuna pred nama.
Jsem tu, abych vás upozornil, že den zúčtování se blíží.
Komandire, sada vidim da je trebalo da vas upozorim da sam podneo izveštaj.
Veliteli, teď si uvědomuji, že jsem vám měl říct o tom, že posílám hlášení.
Zato sam i došao, da vas upozorim.
Proto jsem tady, abych vás upozornil.
Nisam znao, pokušao sam da vas upozorim.
Netušil jsem to. Snažil jsem se vás varovat.
Ali sam prinuðena da vas upozorim, provaljivanje u Komoru Postanja je zloèin klase B, kažnjiv od strane...
Ale musím vás varovat. Vniknutí do komnat Genesis je zločin kategorie B. To už nikoho nezajímá, Kelexi.
Moram da vas upozorim, da je ovo prilièno tužna prièa.
Ale je to velmi smutný příběh.
Moram da vas upozorim, više nemam heroin.
Musím vás ale upozornit, heroin mi došel.
Pošto vidim da ste fina grupa ljudi, osjeæam da je moja graðanska dužnost da vas upozorim.
Vídím, že jste fajn lidi. Tudíž je mou povinností vás varovat.
Zbog toga i doðoh kod vas, da vas upozorim.
Proto jsem přišel hned sem, abych tě varoval.
Želim da vas upozorim, nestabilan je i najverovatnije opasan.
Chtěla jsem vás varovat. Může být labilní. Možná i nebezpečný.
Ali moram da vas upozorim da nije bezbedan.
Musím vás varovat, není to tam bezpečné.
Da vas upozorim, ovo je pravi posao.
Upozornění, hoši, tohle je skutečné vybavení.
Ali ako odluèite da gledate dalje, da vas upozorim, muka se ne završava tu.
Pokud se budete dívat dál, musím vás varovat. Tady to neštěstí nekončí.
NA: Pa, prvo da vas upozorim da nisam tradicionalna devojka iz Jemena.
NA: Zaprvé mně dovolte vás upozornit, že nejsem normální jemenské děvče.
Ali ipak moram da vas upozorim ako ikada budete igrali karte sa nekim ko ovako deli karte - ne igrajte u novac.
Ale musím vás varovat, pokud někdy budete hrát s někým, kdo rozdává karty takto, nehrajte o peníze.
Moram da vas upozorim, nisam inspirativna,
Teď vás musím varovat, nejsem inspirativní
Ipak, moram da vas upozorim: ovo nije lako.
Musím vás varovat: není to jednoduché.
Ovo je - ovo je intenzivan materijal, moram da vas upozorim.
Upozorňuji, že jde o působivý materiál.
7.4675130844116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?